Что такое «Вэй Я»Заметки о Тайване 

Что такое «Вэй Я»

Ближе к Китайскому Новому Году во всех без исключения учреждениях проводятся корпоративные вечеринки. Ну, или, по крайней мере, это мы их так называем. На Тайване это совершенно особенная традиция, которая носит название «Вэй Я» (尾牙).

Очень много моих друзей, приехавших на Тайвань только в этом году, на фразу «У меня на следующей неделе Вэй Я» спрашивали: «А что это такое?» Действительно, а что все-таки такое «Вэй Я» и с чем его едят?

Итак, немного предыстории.

Что такое «Вэй Я»«Вэй Я» относится к совершенно определенной дате — 16 декабря лунного календаря, когда празднуется день рождения Бога Земли. «Вэй Я» также называют «Я» или «Да Я Цзи» (打牙祭). Причем для этих слов в русском языке нет какого-то определенного перевода. Есть традиция мероприятия, и, чтобы понять значение слова, необходимо с этой традицией ознакомиться.

Традиция берет свое начало с брокеров, осуществлявших рыночные сделки. Во времена династии Тан договор о бартерной сделки назывался «Ху Ши» (互市), и иероглиф «Ху» был постепенно заменен на «Я» (牙). Так в период династий Тан и Сун торговцев стали называть «Я Жэнь» (牙人), коммерческие и торговые фирмы – «Я Син» (牙行), коммерческую лицензию – «Я Те» (牙帖), различные налоги с торговли – «Я Шуй» (牙稅), займы и кредиты – «Я Цянь» (牙錢). Т.е. в любом слове, имеющем отношение к торговле, неизменно присутствовал иероглиф «Я» (牙).

И даже молитвы, совершаемые торговцами каждый месяц 2го и 16го числа по лунному календарю назывались «Я Цзи» (牙祭). Кстати, последнее мы можем наблюдать до сих пор. Думаю, каждый обращал внимание, что в один день вдоль дорог любого города на Тайване можно увидеть столы с выставленными на них фруктами, цветами и благовониями. А перед столами урны, в которых усердные тайваньцы сжигают бумагу – «золотые деньги». Не берусь утверждать, но из рассказов многочисленных тайваньских знакомых сделала вывод, что этот обряд совершается как дань предкам и Богу Земли и цель его – привлечение удачи и выгоды на свою сторону. На Тайване, кстати, молитвенные обряды каждые 2ое и 16ое число лунного месяца носят название «Цзо Я» (做牙).

Таким образом, «Вэй Я» — это последний день лунного года, когда можно совершать молитвенный обряд (иероглиф «Вэй» (尾) означает «хвост»). После того, как проходит «Вэй Я», сразу наступает Китайский Новый год. Поэтому множество компаний в этот день любят собираться всем коллективом и накрывать столы с обильными угощениями.

В древности начальник использовал такое сборище для того, чтобы сообщить неугодному сотруднику о том, что он уволен. К столу подавалась курица, и если голова птицы указывала на определенного человека, то после празднования Китайского Нового года он мог больше не приходить на работу. Конечно, сейчас такой способ увольнения уже не применяется.

Сегодня нет определенного числа, когда празднуется «Вэй Я». Большие и маленькие компании стараются провести данное мероприятие за неделю-две до наступления Китайского Нового года. Празднуется оно с размахом, и работники компаний с нетерпением его ожидают, потому что на «Вэй Я» разыгрываются денежные и иные призы.

В больших компаниях, как у нас в университете, каждому работнику заранее раздаются купоны с определенным номером. Лишь два довольно крупных денежных приза достаются не ведающим счастливчикам, а остальным приходится ждать, назовут ли его номер. Мне лично посчастливилось в прошлом году получить купоны на сумму 3000 НТД для отоваривания в сети супермаркетов «Карефур». В этом году я выиграла купоны на 500 НТД, которые можно применить в любом месте в кампусе – кафе, книжном или сувенирном магазинах.

В небольших фирмах, где торговля идет хорошо, разыгрываются как денежные, так и материальные призы: холодильник, телевизор, микроволновая печь, посудомоечная машина. На таких «Вэй Я» мне тоже доводилось присутствовать.

Ну и конечно больше всего ценится настроение мероприятия: все в предвкушении и восторге, а даже если ничего не выиграешь, то атмосфера веселья и теплоты – уже хорошее подспорье для начала нового рабочего года.

Статьи по теме